美版知乎上有这样一个提问:为什么韩国人喜欢整容?

Why do Koreans like plastic surgery?

美版知乎上有这样一个提问:为什么韩国人喜欢整容?

1 - 美版知乎上有这样一个提问:为什么韩国人喜欢整容?

五分之一的成年女性做过手术,如果你只考虑双眼皮的话可能会更多。原因是,在劳动力市场紧张的情况下,身体美是找工作的必由之路,尤其是女性。
这是韩国女性文化的阴暗面之一。在女性状况和性别平等方面,韩国人落后了一个世纪。

1 - 美版知乎上有这样一个提问:为什么韩国人喜欢整容?

如果你很漂亮或者很帅,你需要做整形手术吗?韩国人迫切需要它,否则他们看起来就像普通的韩国人,而不是像他们的电影明星或艺术家。

 

This lie is a lie created by inferiority complex in other countries with uneven, ugly faces.  In fact, foreigners who have lived in Korea for a long time  know that it's a lie.

这个谎言是其他国家的自卑感造成的,这些国家的人都长得参差不齐,相貌丑陋。事实上,长期居住在韩国的外国人都知道这是一个谎言。

 

We do surgery to remove spots on the back of the face or warts on the body  for beauty.
Unlike countries where medical conditions are bad, these procedures are cheap and safe in Korea, so if you have skin problems, you go to a dermatologist and get treatment right away.

我们做手术去除面部的斑点或身体上的疣。以达到美容效果。与医疗条件恶劣的国家不同,这些手术在韩国既便宜又安全,因此如果您有皮肤问题,请立即去看皮肤科医生并接受治疗

1 - 美版知乎上有这样一个提问:为什么韩国人喜欢整容?

因为他们对自己的美有很高的标准。韩国人认为韩国人的审美标准很高,美丽的容貌并不是很多韩国人与生俱来的。

For example, the Koreans prefer big eyes and sharp nose which are features  that  many Koreans do not have. If white people' S standard of beauty include small
eyes and flat nose, then that standard would be considered high to white people,  simply because many white people do not have those features.

例如,韩国人喜欢大眼睛和尖鼻子,这是许多韩国人没有的特征。如果白人的审美标准包括小眼睛和扁鼻子,那么这个标准对白人来说就很高了,因为很多白人没有这些特征

Koreans live in a very competitive society and they keep striving for  extremes  instead of learning the art of moderation. That has taken a toll on  them when it comes to the pressure of looking good till they have to succumb
to plastic surgery.
Even when applying for jobs, they are discriminated by  their looks, so it almost  becomes a necessity to have plastic surgery in order  to have a normal life if you  don' t look good in Korea.

韩国人生活在一个竞争非常激烈的社会,他们不断追求极端,而不是学习中庸之道。这给他们带来了巨大的压力,直到他们不得不接受整形手术。即使在求职时,他们也会因外貌而受到歧视,所以在韩国,如果你长得不好看为了过上正常的生活,整形手术几乎成为一种必要。

1 - 美版知乎上有这样一个提问:为什么韩国人喜欢整容?

有几个原因:它既便宜又安全这里的手术费用比美国低得多而且总体上医疗质量很高,是安全的而且效果一直很好

●It can help you succeed - If you want to be competitive in a lot of job  fields, you have to be attractive. Job applications require a headshot, so  you  can get flat-out rejected for not being pretty or handsome enough.
Getting plastic surgery to fix perceived 'flaws' can give you a  competitive edge in  the job market.

它可以帮助你成功如果你想在很多工作领域有竞争力,你必须有吸引力。求职申请需要一张大头照, 所以你可能会因为不够漂亮或英俊而被拒绝。
做整形手术来修复你所察觉到的“缺陷”可以上你在就业市场上获得竞争优势

 

●The standard of beauty is extremely high - Seriously.... havey' all seenKorean celebrities? In order to even be viewed as attractive, you have to be  ridiculously good looking, and most people can' t achieve those looks
withoutsurgery.

美丽的标准是非常高的一说真.....你们都见过韩国名人吗?为了让人觉得你很有魅力,你必须长得非常漂亮,而大多数人不做手术就无法拥有这样的容貌。

●There isn' t as much of a stigma - Celebrities often deny having surgery,but an average Korean won' t be viewed negatively for having a  procedure, as  long as the results are good.

没有那么多的污名一名人经常否认做过手术,但普通韩国人不会因为做过手术而被负面看待,只要结果是好的。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注