When China becomes the number 1 superpower, how will they treat the USA?

 

China has a policy of non interference. China will not bother other countries unless they are provoked.They are just interested in minding their own business and protecting their country.
中国奉行不干涉政策。中国不会打扰其他国家,除非他们被激怒。他们只关心自己的事情和保护自己的国家。

China did not engage in any wars for the past 40 years proved my point. During the same period, the US invaded Afghanistan, Iraq, and now provoking Iran. In addition, the US subverted Venezuela, Libya and many other countries.They will leave the US alone as business partners.
中国在过去40年里没有参与任何战争,这证明了我的观点。在同一时期,美国入侵了阿富汗和伊拉克,现在又在挑衅伊朗。此外,美国还颠覆了委内瑞拉、利比亚和其他许多国家。他们将不再把美国作为商业伙伴。

 

No difference, only difference I see is that US might need to use RMB to pay for goods from China.
没有什么不同,我看到的唯一区别是美国可能需要用人民币支付来自中国的货物。

The same way we treat them
就像我们对待他们一-样。

China is #1, and the answer is ignore the USA as it's not important to China.
当中国排名第一时,答案是忽略美国,因为它对中国不重要。

What a silly question 。Then china woke up and realised it needed the world more than the world needs china....
多么愚蠢的问题,中国醒了,意识到比起世界需要中国,它更需要世界....

 

China will not become the "number 1 superpower" . The United States has far greater military power than China does and continues to spend vastly more on the military than China does. The United States has the largest and in the form of the US Navy, second largest air forces in the world. The United States has 6 times as many carriers as China does and has more than 20 times as many nuclear weapons.
中国不会成为“世界第一-强国”。美国的军事力量比中国强大得多,而且在军事上的开支也比中国大得多。美国拥有世界上最大的海军和第二大空军。美国的航母数量是中国的6倍,核武器数量是20多倍。

China doesn' t want to become the number 1 superpower, only the number 1 economic power. There' S a difference. USA wanted/wants to be both.
中国不想成为头号超级大国,只想成为头号经济强国。这是不同的。美国想要两者兼得。

 

When China becomes the number 1 economic power, it will seek relationships not
conquest because peaceful coexistence provides the better basis for trade. China is
not Commodore Perry. (If you don' t know what that means, look it up to better
understand the historical underpinning of US trade policy.)
当中国成为头号经济强国时,它将寻求和平共处而不是征服,因为和平共处提供了更好的贸易基础。中国不是佩里准将。如果你不知道这是什么意思,可以查阅一下,以便更好的理解美国贸易政策的历史基础。

Not sure how they will treat the US, but I fear for the UK. When talking to colleagues from Beiing they have a massive chip on their shoulder over what happened in the 19th Century. They seemed genuinely surprised I did not know the details on the various battles fought, or my flippant attitude "I assume we won" .
不确定他们会如何对待美国,但我为英国担心。当和来自北京的同事聊天时,他们总是对19世纪发生的事情耿耿于心。他们似乎真的很惊讶我不知道各种战斗的细节,以及我认为我们赢了的轻率态度。

 

China is about business. As a growing power or a superpower China will do what is best for peaceful, mutually beneficial business. Using force to get what they want is not good for business. That does not mean China will not defend what belongs to China or is necessary for Chinese peaceful trade.
中国与商业有关。作为一个不断增长的大国或超级大国,中国会做最有利于和平、互利的事情。用武力来得到他们想要的东西对他们的生意没有好处。这并不意味着中国不会捍卫属于他们的东西,以及和平贸易所必需的东西。

trade, business, build up good connections, let everyone does their own part, do whatever everyone does best, to make contributions.Unlike the USA, China knows all humans are connected together, including the US people.
贸易,做生意,建立良好的关系,让每个人做自己的事,做每个人最擅长的事,做出贡献。与美国不同,中国知道所有人都是联系在一起的包括美国人民。

 

 

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注