欢迎光临喵站
吃瓜,学习,涨姿势

外国人看中国航天:中国成功发射天问火星探测器的影响

国外网友讨论:中国成功发射天问火星探测器

天问1号

国外网友讨论:中国成功发射天问火星探测器

美丽的火星

国外网友讨论:中国成功发射天问火星探测器

7月23日,我国首次火星探测任务“天问一号”探测器点火升空。如任务成功,中国将成为世界上首次探索火星即完成软着陆的国家。

************国外网友评论翻译

1.Cata I

Impressive”space race”to Mars!Rovers: UAE, now China, followed soon by the USANext: who is going to be the FIRST, who actually conquer land on Mars?Curious about others, like Russia India. They will skip the “rover phase” and go from the first, full in?

真是令人印象深刻的火星“太空竞赛”!先是阿联酋的探测器,然后是中国,紧接着就是美国。接下来:谁才是真正第一个征服并登陆火星的国家呢?我对俄罗斯和印度这些国家感到好奇。他们是否能够直接跳过“探测器”这一阶段,而直接完成登陆任务呢?

2.Boba Fett

1. Go to Venus also. Change the climate and start out with hover ships powered by solar power energy. It’s closer to Earth than Mars, similar to our planet size and atmosphere too. Closest gravitational field in our solar system. I see a bright future for solar power energy.

2. Maybe we can have one egg in two baskets? We can use 96% of Venus’ gas for rocket fuel production and for greenhousepressurization. Making trips seems more efficient.

1.请顺便也探索一下金星吧。改变那里的生态气候,驾驶太阳能驱动的悬浮飞船。相比火星,金星距离我们更近一些,而且星球的大小和气候和地球也更加接近。这是太阳系里距离我们最近的引力场。据此,我也看到了太阳能技术的光明前景。

2.也许我们可以把鸡蛋放在两个篮子里?我们可以利用金星那高达96%的气体用作火箭燃料和温室增压。这会提高我们人类太空旅行的效率。

3.stargazer

haha so many little minded people down here commenting on how China is the bad boy while US is the angel sent from heavento bring peace/wealth/power to the world, last time I heard something similar was bitcoin hoax; we love everyone but don’tstep on us, appreciate it

哈哈,这里那么多心胸狭窄的人,说中国是一个坏蛋,而美国是为世界创造和平、财富和力量的天使哈哈哈,上次我听到类似的话,还是关于比特币骗局。我们热爱所有人,但请不要践踏我们的尊严,而是心怀感激。

4.G-1

Very good. congratulations china and love from Nepal. where are poor Indians and jealous Americans

非常好!祝贺中国!来自尼泊尔人的爱。那些可怜的印度人和嫉妒的美国人在哪里呢?

5.Nobita without Doraemon

India has already placed its sattelite in mars orbit, that is too in first attempt. and you are still trying. it is high time u understand that making copied toys and making copied space engineering is not the same thing. this will fail too.

印度早就已经将卫星送入到火星了

6.Doryphore

While the US is bombing others, China using tech for science.

当美国在轰炸其它国家的时候,中国却在用技术探索科学!

Why endian are so jealous of China’s progress. like, every poor endian come here to rid of their frustration at chines news page..damn so these keyboard warriors are taking revenge of laddakh and galwan vally, “where is endian coward army

为什么印度人都如此嫉妒中国的进步呢?比如推特上所有的印度人,都要来中国新闻频道来自我安慰摆脱沮丧真是可恶!这些个键盘侠是对拉达克地区和加勒万山谷的失败心怀不满,进而报复中国吗?懦弱的印度军队在哪里呢?

7.Doryphore

India’s rocket using cow poo as fuel will go to Ura

印度的火箭靠着牛尿就能飞到天王星。

9.Deep AL.

Perfect! They do it because they can.And no longer be a cheap copy of anything. Thank you and keep up the good work.

完美之作!他们有这个能力,不再复制那些廉价的产品。谢谢你们,请继续努力吧!

10.Johnaholeotoole

Congratulations to the people of China for the Tianwen explorer launch from Hainan, expected to take seven months to reach its target.I hope that I am allowed to return to Sanya sometime before Tianwen arrives in Mars.

祝贺中国在海南顺利发射“天问”号探测器,它预计需要七个月的时间,才能到达预定的目标。在“天问”号探测器抵达火星之前,我希望能够再次访问一次三亚。

11.Someswar Ray

Good luck china

中国,祝你好运!

12.Dr. Gerard van Belle

We totally got rick-rolled by that

这真的是太令我们震惊了。

上帝保佑!真是一个美妙的任务

USA is cheating…..God bless! wonderful mission!

13.Calicali2000

Congratulations to China! The Mars mission seems to be off to a great start!Now, we just have to wait for another 7 months for Tianwen-1 to reach its destination!Chinese people must be proud of their nation today. Space is the next frontier for exploration and learning.

祝贺中国!这次火星任务似乎是一个伟大的开端!现在,我们只需要等待七个月后“天问一号抵达目的地了今天,中国人一定会为自己的国家而感到自豪!太空研究将会成为下一个前沿领域。

14.DIMAS

If China is first to get man on Mars it will truly be the red planet. China could not have developed its space programso rapidly without the extraordinary contributions of Hsue-Shen Tsien, who was one of the founding members of Jet Propulsion Lab for NASA

如果中国成为第一个把人送上火星的国家,那火星将是名副其实的红色星球了。如果没有钱学森的非凡贡献,中国不可能发展得如此之快。要知道,钱学森可是美国宇航局喷气推进实验室的创始成员之一

15.CaptainJack

Hope all endeavors human beings make to explore the space can

我希望,人类为探索太空所做的一切努力都能取得成功!

16.muhammad faisal VS RSS narendar modi(tea boy)

CHINA’s 1st SUPER POWER

中国是世界第一超级大国!

17.Peter Liam

Congrats to our humans!!!

为人类的成就而祝贺!

19.Ted

Congratulations. Based on China’s tech, not like India’s.

恭喜中国!这可是中国独创的技术,和印度的火箭可不一样。

20.Jim Bridenstine

With today’s launch, China is on its way to join the community of international scientific explorers at Mars. The UnitedStates, Europe, Russia, India, and soon the UAE will welcome you to Mars to embark on an exciting year of scientific discovery. Safe travels Tianwen-1!

随着这枚火箭的发射,中国也开始加入国际火探索的行列了。美国、欧洲、俄罗斯、印度和阿联酋欢迎中国抵达火星,并进入令人兴奋的科学探索之年。祝“天问一号”一路安全!

21.Manish Kumar Mishra

I’ve always been so fascinated by space! It continues to push me forward gets me so damn excited about the future.I strongly believe that, space exploration represents the best of humanity, inspiring all to work towards a better futureSpace exploration unites us all.

我一直都对太空十分着迷!这种魔力推动着我不断进步,让我对未来感到十分激动!我坚信,太空探索代表了人类最美好的一面,激励着所有人类向着更加美好的未来而努力。而且,太空会让我们所有人都团结在一起。

22.Graceinla

May the force be with you.

愿原力与你同在!

23.Alessandro Rosa

Maybe we’ve been doing it wrong Maybe @NASA the other space agencies should replace the State Departments/Ministries. It always seems like the Space guys can work together and get along collaboratively where the State departments end upwith every one at each others throats.

我们人类也许都犯了错误。美国国家航空和宇宙航行局和其它机构应该取代国防部,因为,这些太空专家总是能够一起合作,而我们国家的部门却始终在相互斗争。

24.gazzhao

Scientists bring people together so we can be better as a species. Politicians just divide us and drive people apart.

科学家让人们凝聚在一起,让人类这个物种变得更好,而政客只会让我们人类产生分裂。

25.Victor

Chinese people love peace more than any other countries They love their government. I am Chinese,so proud.I know US is a great country but US people has lost their mind look upon to chinese. China is also hurt by covid 19. Come China and set aside prejudice, we can be best friends.

中国人民比任何人都更加热爱和平,而且他们也很热爱自己的政府。我是一个中国人,我为自己的身份感到自豪。我知道,美国也是一个伟大的国家,但是,它的人民对中国失去了基本的理智。新冠肺炎也对中国造成了伤害。请放下偏见,我们可以成为最好的朋友。

26.Prometheus Ephesian

This is a very impressive and proud feeling for humans. We all wll be going to mars. But we all wll be not going to Uranus. Uranus is a gas giant.

对人类而言,这次探索真的令人印象深刻而且自豪,我们要去火星了。不过,天王星是一颗气态巨星,并不适合人类。

27.jyotibista

Congratulations to China. Hope it will achieve its goal.

祝贺中国!希望它能够实现自己的目标。

28.Pakmountains

That is a wonderful achievement… please keep that up and always do good for humanity as you are doing since the beginning…

这真的是一个了不起的成就!请继续保持下去吧,就像你们过去那样,为人类多做善事!

29.Howard Simpson

What was found on Mars?

What is the return on investment here?

They are spending billions for what, human benefit?

They don’t that on earth? So why space?

人类究竟在火星上发现了什么?

为什么所有人都想去那里呢?

我们能够从那里得到什么回报呢?

人们花几十亿去那里,是为了人类的福祉吗?

即使在地球,人类都不愿为了同类的福祉而付出,难道在太空他们就会这么做吗?

TrueLight Astrology, Tarot and Akashic Records

China has launched an orbiter, lander and rover to MarsThere will be significant developments.

中国向火星发射了轨道飞行器、着陆器和火星漫游车。他们一定会取得巨大的进步!

30.David Paulk

“Politics, economy, history, and civilization-everyth we care so much about right now is trivial in the context ofthe universe, “”No matter how powerful a country is, you only see half of the sun.’

放在宇宙的尺度上,我们现在最关心的一切“政治、经济、历史和文明”都显得微不足道,即使一个国家再强大,它也只能看到太阳的半边而已”

31.Andrew Jones

Today’s successful launch of Tianwen-1 also means China will move on to launch the Chang’e-5 lunar sample return missionin Q4 this year, also on a Long March 5. That will be a fascinating mission in terms of science and mission complexity.

今天“天问一号”探测的成功发射意味着,中国将继续在今年第四季度执行嫦娥五号样本返回任务。就科学性和任务复杂性而言,这将会成为一个令人着迷的任务。

32.Daniel Fischer

Why is China making such a secret of the targetlaunch date for the Tianwen-1 Mars mission? Even xinhuanet about the rocket’s roll-out merely talks about a launch”in late July or early August”?

为什么中国要对“天问一号”火星任务的发射日期保密呢?就连新华网谈及发射日期时,也只是说“七月底或八月初”,

33.Anushervan Tabarov (Daniel Fischer

Maybe they want to announce results of the program only after its initial success? If something goes wrong, they can pretend as this program never existed.

也许,只有任务成功的时候,他们才会选择公布消息如果任务出问题了,他们会假装这个项目不存在似的。

34.Daniel Fischer(回复 Anushervan Tabarov

这不太可能,因为他们早就在一份国际杂志上公布这个消息了

flamingos(回复Daniel Fischer)Because the date could be postponed easily Just look at UAE and US.I should also emphasize that there is subtle cultural difference here. There is a general sentiment in Chinese cultureto talk the talk and walk the walk. So IMO considering the possibility of missing the 7/23 window, they rather give a moreconfident time range.

因为发射日期很容易就会推迟,看看阿联酋和美国的发射就知道了。我还要强调一点,这里存在一个微妙的文化差异。在中国文化里,人们普遍更喜欢“说到做到”。在我看来,与其错过7月23日这个发射窗口,他们宁愿给出一个更有信心的发射时间范围。

35.Richard King

Tianwen number one!!!

天问世界第一!

36.eone

India sent its satellite to Mars years ago, alone without any countries’help

很多年前,印度就独自将卫星送到火星了,而且还没有其它国家的帮助。

37.sane head

Congratulations to the Chinese space program scientists. it is a great achievement.Space have no geographical and manmade boundaries Hopefully all countries will use space for the betterment of all mankind.

祝贺中国航天科学家!这是一个非常伟大的成就太空非常广袤,根本就没有地理和人为的界限希望所有国家都是为了人类福祉而去开发太空!

38.Trampoline Rocket

Congratulations, this is such an inspiring accomplishment!Wonderful to see China finally dip its toes into the grand enterprise of interplanetary exploration!

祝贺中国!这真的是一项令人鼓舞的伟大成就!很高兴看到中国开始进入星际探索这一伟大的事业!

Humanity should strive for this, exploration and sharing of resources, not war and military supremacy.

这就对了,人类应该为了探索和资源共享而努力,而不是为了战争和军事霸权。

39.olixomo

Go go China making progress

加油!中国正在取得进步!

40.Daisy

Great, China has embarked on a cosmic journey to Mars.

真是太棒了,中国已经开始了通往火星的宇宙航行!

41.Aaron Harford

Or at the very least, agree to stay far enough away from one another since, you know, there are infinite resources and space in…. pace. Freedom and prosperity, along with dangers and wonders untold await us.

至少,我们应该在太空里彼此之间保持足够大的距离,因为太空拥有无限的资源和太空。那里充满了自由和繁荣,当然,也有未知的危险和奇观在等着我们。

42.Jash Sayani

Chinais the new superpower with best technologies It will overtake the rest of the world within a decade

中国是拥有最好技术的新超级大国,她在十年之内就能够超过世界其它国家

43.Aub

“The dragon stood on the shore of the sea. And I saw a beast coming out of the sea. It had ten horns and seven heads, with ten crowns on its horns, and on each head a blasphemous name.Revelation 13: 1

“我又看见一只怪兽从海中上来,有七头十角每只角上都戴着一个冠冕,每个头上都写着亵渎上帝的名号。启示录——13:1节

44.Manish Kumar Mishra

Good luck to China on their Mars mission!

祝中国的火星任务一切顺利!

45.Joseph B

All countries can unite in peace to help protect this planet from Alien Intervention

所有的国家都可以和平地团结起来,保护我们的星球免受外星人的入侵!

46.Justin

Good. Hopefully they make series progress and snap the American public out of it

非常不错!希望中国能够取得进展,让美国人振作起来。

47.murt #BLM

that’s such a nice name tho

天问这个名字很不错!

48.Sachin Yadav

Congratulations to the team, it was quite spectacular launch today.

祝贺中国团队,今天的火箭发射真是非常壮观!

49.Peter Liam

Congrats to our humans

向所有人类表示祝贺!

50.Elan Musk

Impressive Tianwen-1 Mars rover mission launched by China today

今天中国发射的天问一号火星探测器,真的是令人印象深刻!

51.Pranay Pathole

Awesome! The more countries working on space flight the better for humanity

真是太棒了!参加太空飞行行业的国家越多,越对我们人类有利!

52.Elon JR HOit

Some pic’s from the launch it was amazing ihope our lauch will be too

这次发射任务里的一些照片非常令人震惊我希望我们的发射任务也能这样!

53.MASAKI UNNO

Why didn’t Japan participate in this project? As a Japanese, I wanted Japan to join the project because I think we have alot to gain from this great project.

为什么日本没有参加这个项目呢?作为一名日本人,我本人非常希望日本能够参与其中,这样,我们就可以从中获取巨大的利益了。

54.Donbavand

管理国家的人员,应该是科学家,而非政客。

55.FREE HF

Meanwhile Americans are protesting about wearing masks

而与此同时,美国人却仍然在为是否戴口罩而吵吵。

56.jclulow

Why do the 30+ space agencies not all get together and form one agency. Considering the costs it would be more logical.Iam guessing when we get to other solar bodies it will be more of the same. All for me, none for you. Humans have learnednothing.

为什么世界上30多个太空机构不联合起来,成为一个统一的机构呢?考虑到成本,这是非常符合逻辑性的。不过,即使我们人类到达了其它的星体时,仍然是现在这个德行一切是为了自己,人类根本就没有任何长进。

57.Yohana Laiser

真是令人感到兴奋的一周!就在两天前,阿联酋感刚刚在日本的一个小岛上成功发射了“希望号”火星探测器。

58.Craig Penfold

I wish them all all of the success

我希望他们能够取得成功!

59.Anuraag Saxena

While we were arguing on Twitter, #China just launched its #Mars mission.

当我们在推特上争来争去的时候,中国刚刚启动了自己的火星任务。

60.Roofus Tyler

Don’t think they will ever allow the media coverage. Almost nothing on the state channels. Plenty to watch from the US..Im happy with that. Japan stepping up now also. Mitsubishi put a rocket up this week also.

我觉得中国不会允许媒体报道此事的,他们的官方媒体几乎就没有报道此事。大量的视频都是从美国找到的。我对这次的顺利发射表示满意,日本也开始加快自己的步伐了,据说三菱下周也要发射一枚火箭。

61.Haaboli

Tianwen means”Questions to Heaven. “It comes from poem written by the ancient Chinese poet Qu Yuan. In the poem, Qu Yuan raises a series of questions about the sky the stars, and natural phenomena, showing his desire for the truth, which perfectly fits the mission

天问的意思是“向天发问”。它来自于中国古代诗人屈原的一首诗。在诗中,屈原提了一系列关于天空、星星和自然现象的问题,这表明了他对真理的渴望,这也十分契合这次任务的使命。

62.Bravo

这是中国的首次火星任务,真是太棒了!

63.ExMohajirinUK

Good luck and wishing all the best, from a human, for all humans. Let humanity learn from outerspace as we failed to understand our own so far.

祝一切顺利,为了所有人类!我们人类应该去探索外太空,因为,直到现在,我们人类也未能了解自己生存的世界。

64.Space heavy lift capability:

China14 tons India 4 tonsLOL

太空载荷能力对比:印度火箭:4吨 哈哈哈,笑死我了!

65.T-King

Good luck!China

中国,祝你好运!

66.Montana2Rice

Congratulations on successful launch of rocket!

祝贺顺利发射火箭!

68.Malik inzimam

Since India has announced to bring its bollywood force to the world, people of Pakistan and China will be afraid My India government is requesting that we do not want to fight you, please forgive us

印度宣布,它要把宝莱坞里的英雄派到这个世界上,那个时候,巴基斯坦和中国一定会吓死的。不好意思,这是印度政府要求的,我们也不想这么做,请原谅我们

69.ynsikoo

[congratulations on China’s two happy days] One Covid-19 vaccine successfully entered the third phase of human experiment Two: Mars “tianwen-1” successfully launched into space and entered the Mars exploration journey!Made in China! Chinese people are proud!

向中国的两个令人鼓舞的成就表示祝贺,其第一个是:新冠肺炎疫苗成功进入人体试验的第三阶段。第二个是:中国成功发射,“天问一号”探测器,并进入到了火星探索之旅。

70.PamE

Yes, anyone interested in exploring space esp Mars would hope this mission succeeds but saw what I saw my heart sank… reminded me sooo much of “Challenger”. Time will tell, meantime wish #Tianwen1 mission well.

没错,所有对太空和火星探索感兴趣的人,都希望这次任务会取得成功。但是,当我看到这次任务的时候,我的心里却很难过,因为这让我想起了“挑战者”号航天飞机。不过,时间会证明一切的,祝愿“天问一号”探测能够顺利完成自己的任务。

71.Kevin Quick

Who the heck is filming this launch?

到底是谁拍摄的发射视频?这个火箭死了吗?

72.z]mng

Trump says “fake news”end of story.

特朗普会说这是“新闻”,然后就没事了。

73.Shah-Zain Baloch

Congratulations to China .lots of love from Balochistan Pakistan

祝贺中国!来自巴基斯坦俾路支省的祝福!

74.Randy

China try it best to saving peopleand US always want destroy our plant

中国在尽最大努力拯救人类的生命,而美国却总是想要摧毁我们的星球。

75.zmng

Meanwhile, American police are beating people in the streets

与此同时,美国警察正在大街上殴打公民。

76.P Watton Sharkey

The Greatest chinese scientists and brave People of China.

中国拥有最伟大的科学家和最勇敢的人民!

77.Mary Njeri

China is world’s Superpower.

中国的确是世界超级大国。

赞(0)
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《外国人看中国航天:中国成功发射天问火星探测器的影响》
文章链接:https://www.bachemiao.com/123084.html
本站资源仅供个人学习交流,请于下载后24小时内删除,不允许用于商业用途,否则法律问题自行承担。

业余吃瓜,理性学习,发现美的世界

小清新扒车教育

登录

找回密码

注册