欢迎光临喵站
吃瓜,学习,涨姿势

国外网友讨论:中外婚姻较少的原因,为何中国人不和外国女孩约会?

评论翻译

Jocelyn from Oz
I’m Australian and my husband is Irish. Our daughter has just started to date a Chinese guy and I honestly could not be happier. I love how the Asian cultures have respect for their parents and families and a lot have very high moral standards as well. My daughters boyfriend is kind, attentive, respectful, hard working and romantic. He’s what every girl dreams of.
我是澳大利亚人,我丈夫是爱尔兰人。我们的女儿刚刚开始和一个中国人约会,说实话,我非常高兴。我喜欢亚洲文化中对父母和家庭的尊重,很多人也有很高的道德标准。我女儿的男友善良、细心、尊重人、勤奋、浪漫。他是每个女孩梦想的对象。

BossMom
My husband is Chinese when i first met him he was and still is a true gentleman and amazing when i first met my in laws i was worried they wouldn’t accept me cause i was worried they would think i was for my husband’s money and I was a white girl but i told them i love their son and they raised a well mannered man who loves me for me and when they got to know me they loved me making me part of their family now my husband and i 4 years later we are still strong with two beautiful kids
我的丈夫是中国人,当我第一次见到他时,他是一个真正的绅士,而且很了不起,当我第一次见到我的公婆时,我担心他们不会接受我,因为我担心他们会认为我是为了我丈夫的钱,我是一个白人女孩,我告诉他们我爱他们的儿子,他们培养了一个彬彬有礼的人,我觉得他是爱我的,当他们了解我了以后,他们很喜欢我,让我成为他们家庭的一份子,现在我和我丈夫在一起四年了,我们依然深爱彼此,有两个漂亮的孩子

Yas Ellat
Can you try asking female/male parents if they would ever accept a daughter in law that is a foreigner?
你可以试着问问女性/男性家长,他们是否会接受一个外国人当儿媳妇?

William Wang
My family and my extended family did, so yes.

我的家人和我的整个大家庭都接受,所以,是的。
Yas Ellat @William Wang
I hope everyone is as lovely as your family. It’s just that CN culture seems so strict about it and its complicated especially with the language barrier…
我希望每个人都能像你的家人一样可爱。只是中国文化似乎对婚姻很严格,而且很复杂,尤其有语言障碍的情况下……

Zsófi
Wow, this is a good topic tho.
哇,这是个好话题呢。

飞鸟和蝉
I answer honestly. If the following answers make you unsatisfied, sorry! ! most people accepted! Some people do this for religious reasons, or because they don’t want their children to be married for so long that they won’t be able to see each other again in a few years! If foreigners are willing to live in China, they will all agree! Finally, maybe some families cannot accept black people!
我诚实地回答。如果下面的答案让你不满意,那就对不起了! 大多数人都接受了! 有些人这样做是出于宗教原因,或者因为他们不希望自己的孩子嫁(或娶)的太远,导致几年内都没法见一面!如果外国人愿意在中国生活,他们都会同意! 还有,也许有些家庭不能接受黑人!

T T @飞鸟和蝉
appreciate your honesty, so you’re saying that it is possible that some in laws may not accept a person if their black. I know you’re not saying everyone but in some cases that could also be a reason… aw thats sad. Oh well.
感谢你的坦诚,所以你是说,如果一个人是黑人,有些家庭可能不接受他。我知道你不是说每个人,但在某些情况下,这也可能是一个原因……唉,真悲哀。哦,好吧。

飞鸟和蝉@T T
In fact, the main reason is the aesthetic concept in ancient China. In ancient times, the rich did not need to be engaged in agriculture, while the poor did! Therefore, their skin is darker. This is a very prejudiced and rude way of distinguishing the wealthy class! These “cultures” continue to this day. As a result, China is a country with “white”, “tall”, “slim” and “young” as its aesthetic concepts! There may be no problem falling in love. But if this involves marriage. This will be very, very difficult! This involves not only myself and my family, but also friends and relatives around me. Even if my family can accept it. But they will be afraid. This will make them“ Losing Face ” in the hearts of relatives and friends. “Face” is a very very important Chinese culture.Therefore, they usually do not marry black people.
其实,主要原因是中国古代的审美观念。在古代,富人不需要务农,而穷人则需要!所以他们的皮肤比较黑。这是一种非常有偏见和粗鲁的区分富人阶层的方式! 这些 “文化 “一直延续到今天。结果就是,中国是一个以 “白色”、”高大”、”苗条 “和 “年轻 “为审美概念的国家! 恋爱可能没有问题。但如果涉及到婚姻。将是非常、非常困难的! 这不仅涉及我自己和我的家人,还涉及我周围的朋友和亲戚。即使我的家人可以接受。但他们会害怕。这将使他们在亲戚和朋友的心中 “丢脸”。”面子 “是一个非常非常重要的中国文化。因此,他们通常不与黑人结婚。

Yas Ellat @飞鸟和蝉
we understand your English. Thank you so much for explaining in great detail! We appreciate it!
我们理解你的话。非常感谢你的详细解释! 我们很感激!

飞鸟和蝉 @Yas Ellat
Ok, Welcome to China in the future!
好的,欢迎你以后到中国来!。

TheDoulos32 @飞鸟和蝉
interesting answer. What happens to those who do marry “black people”? Do they get marginalised or receive abuses? Thank you.
有趣的答案。那些与 “黑人 “结婚的人会怎么样?他们会被边缘化或受到虐待吗?谢谢你。

飞鸟和蝉 @TheDoulos32
China has a population of 1.4 billion, but in reality it rarely marries foreigners. In the 2019 statistics, there are only more than 40,000 Chinese and foreign couples. This is almost negligible.In these more than 40,000 pairs。 It also includes Taiwan, Hong Kong and Macau. It also includes those Chinese who actually hold foreign passports. Consider marrying a black man. This number may be lower than 100. I have not seen any examples of Chinese marrying with other races. Some on the Internet. Although they will not be abused. However, this will be subject to discriminatory and insulting comments.
中国有14亿人口,但实际上中国很少与外国人结婚。在2019年的统计中,只有4万多对中外夫妻。这几乎可以忽略不计。在这4万多对中,还包括台湾、香港和澳门,还包括那些实际上持有外国护照的中国人。考虑跟黑人结婚的情况,这个数字可能低于100。我没有看到任何中国人与其他人种结婚的例子。在互联网上有一些。虽然他们不会被虐待。但还是会遭受歧视性和侮辱性的评论。

TheDoulos32 @飞鸟和蝉
Thank you for sparing your time and giving me an answer.
谢谢你抽出时间来给我答复。

飞鸟和蝉 @Zsófi
I’m talking about the worst-case scenario. Most parents still respect their children. Have you been to China? You can really come to China to live for a while. You will have a good choice!
我说的是最坏的情况。大多数父母还是很尊重他们的孩子的。你去过中国吗?你真的可以到中国生活一段时间。你会有一个很好的选择!

飞鸟和蝉 @Zsófi
After the COVID-19 epidemic is over, welcome to China
新冠疫情结束后,欢迎来中国

Lydia Lau
I’m hispanic and my husband extended family still lives in Hong Kong and they are very nice to me. His parents immigrated to Canada years ago so they are more open-minded.
我是西班牙人,我丈夫家仍然住在香港,他们对我很好。他的父母多年前移民到了加拿大,所以他们的思想比较开放。

Holly888Gan
I ,me too for my kids I like each race
我,也是,为了我的孩子,我喜欢每个种族。

Mati
Ahh yes that works le be nice because I’m planning to go to live in China and study in China when I’m older and I’m not Chinese at all
啊,是的,这样就太好了,因为我打算长大后去中国生活和学习,而我根本不是中国人。

Cindy Z. @Yas Ellat
it’s getting better in China nowadays, but I think the language barrier is the biggest thing cuz in China parents of both sides are a big part of marriage ig (I’m not necessarily saying any culture is bad, it’s just the different ways ppl do things) ❤️
现在中国的情况越来越好了,但我认为语言障碍是最大的问题,因为在中国,双方的父母都是婚姻的重要成部分(我不是说哪种文化不好,只是人们做事的方式不同)

Cindy Z. @Mati
that’s grrrrrreat! All I can say is, China isn’t as bad as ppl think it is (haha) it has soooooooOOOO many famous fun and beautiful places u can visit! Oh btw the food is delicious (some think it’s good some do not) but overall I think traveling and studying abroad will be a fun experience ☺
真是太好了! 我能说的是,中国并不像人们想象的那么糟糕(哈哈),它有很多有名有趣以及美丽的地方,你可以去看看 哦,对了,这里的食物很好吃(有些人认为好吃,有些人认为不好吃),但总的来说,我认为出国旅行和学习将是一段有趣的经历。️

Mati @Cindy Z.
yes it seems really fun and I love the food as well, people in China do seem really kind and I don’t understand why some people think Chinese people are horrible!
是的,看上去真的很有趣,我也很喜欢那里的食物,中国人看起来真的很善良,我不明白为什么有些人认为中国人很可怕!

1 month ago @飞鸟和蝉
I think this attitude should change. I hope people do not give up love for other people’s ignorant hatred.
我认为这种态度应该改变。我希望人们不要因为别人无知的憎恨而放弃爱情。

Neha Sharma @飞鸟和蝉
actually…I want to ask something . We have to agree that language has a lot to do in a relationship (that can be resolved ) but the main thing is, if they would accept another religion or not ? Would they accept a totally different cultured girl ?
其实……我想问些事情。我们必须赞同,在一段关系中,语言很重要(这点可以解决),但主要的问题是,他们是否会接受另一种宗教?他们会接受一个完全不同文化背景的女孩吗?

Neha Sharma @Zsófi
and if they wud accept sm1 who doesn’t know abt their culture n religion
他们是否会接受一个不了解他们文化和宗教的人吗

Neha Sharma @Zsófi
OK so lemme ask u smthing…as much as I saw in this video…looks are such an influencing factor in China…is that really so ? I mean do they discriminate wheat skinned ppl ? Or they hv sm prejudice abt them..?
好吧,让我问你一件事……就像我在这个视频中看到的那样……在中国,长相是一个有影响的因素,真的是这样吗?我是说他们歧视小麦肤色的人吗?还是对他们有偏见?

player one
Real reason: Foreign males usually are more forward and shameless with approaching Chinese females. Chinese males are usually more reserved and somewhat intimidated with approaching foreign females due to the language/cultural barriers.
真正的原因: 外国男性在接近中国女性时,通常会更加主动和无耻。由于语言/文化上的障碍,中国男性在接近外国女性时通常比较拘谨,有些畏惧。

Alan Chen
A man with introvert attitude even won’t be favored in China. How can they be favored by western girls. I think that’s the reason.
一个态度内向的男人甚至在中国都不会受到青睐。又怎么可能受到西方女孩的青睐。我想这就是原因所在。

K M
Chinese girls fetishize western men but western girls and chinese men usually don’t
中国女孩迷恋西方男人,但西方女孩和中国男人通常互相无感

Johan de Vries
That’s spot on!!
说到点子上了!!

sakura samejima
Yeah that’s why i don’t like western men. They are too open for my taste.
好吧,这就是为什么我不喜欢西方男人。他们太开放了,不合我的口味。

sakura samejima@BittuTikkiStall BTS
true for me Asian men are best.
对我来说,亚洲男人是最好的。

Vinita Singh
Asian prefer Asians I guess
我猜亚洲人更喜欢亚洲人

赞(0)
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《国外网友讨论:中外婚姻较少的原因,为何中国人不和外国女孩约会?》
文章链接:https://www.bachemiao.com/122949.html
本站资源仅供个人学习交流,请于下载后24小时内删除,不允许用于商业用途,否则法律问题自行承担。

业余吃瓜,理性学习,发现美的世界

小清新扒车教育

登录

找回密码

注册