欢迎光临喵站
吃瓜,学习,涨姿势

印度什么时候成为世界第一?印度专家:不久的将来

在美版知乎Quora上,一位印度网友提问道:什么时候以何种方式印度才能成为世界上最强大的国家?海外网友们认为这个愿望有点不切实际,但一名印度国际问题专家的回答受到网友们的关注,他撰文称,印度已经在很多领域实现领先,只要印度肯努力,成为世界第一强国,在不远的将来就可以实现。但下面的评论还是以嘲讽居多。

什么时候印度才能成为世界上最强大的国家?印度专家:不久的将来

问题:什么时候印度才能成为世界上最强大的国家?

Sir Abdul Kalam once predicted with hope that if India wants to become the most powerful country in the world in the near future, it must compete with the United States and China in many fields. Now, India is in the leading position in the following ten fields.

印度前任总统阿卜杜勒·卡拉姆爵士曾满怀希望地预言,如果印度想要在不久的将来成为世界上最强大的国家,就必须要在诸多领域同美国和中国一较长短,但就现在来说,印度在以下十大领域已经处于领先地位了。

1. A legendary force fighting in high altitude and mountains

From a geopolitical point of view, India borders on China and Pakistan, two countries with nuclear weapons, which requires the Indian army to carry out arduous mountain combat training. The Indian army is advancing bravely and invincible. It is already the best quality army in the world. The high altitude combat school in gurmag, Kashmir is world-famous. The armies of the United States, Britain, Germany and other military powers come to join us in military exercises every year. In addition, the victory of the Indian army in the battle of siachin glacier is worthy of the title of “the first strong force in Asia”.

1. 拥有擅长在高空和山地作战的传奇劲旅

从地缘政治来看,印度与中国和巴基斯坦这两个拥有核武器的国家接壤,要求印度军队必须要进行艰苦的高空和山地作战训练。印度军队勇往直前,所向披靡,已经是世界上素质最佳的军队。克什米尔古尔马格的高空作战学校世界闻名,美国、英国、德国等军事强国的军队每年定期来与我们一同进行军事演习。此外,印度军队在锡亚钦冰川战斗的胜利无愧于“亚洲第一劲旅”的称号。

2. The world’s leading satellite remote sensing technology

For decades, due to the backward space technology, India has been heavily dependent on the satellite data of the United States. Due to the short board of domestic development in this field, cyclone odisha killed 20000 people in 1999. Now, India’s remote sensing detection capability is far ahead of that of the United States. Now, we in India have satellites supporting multi-directional applications, which can provide groundwater prospective mapping, crop area and yield estimation, potential fishing area prediction based on chlorophyll and sea surface temperature, biodiversity characterization, detailed impact assessment of watershed development projects Scientific research support such as the generation of natural resource data / information.

2.世界领先的卫星遥感科技

几十年来,由于航天技术落后,印度一直严重依赖美国的卫星数据,由于国内这一领域发展的短板,导致1999年奥迪沙旋风造成20 000人死亡。而现在,印度的遥感探测能力已经远远领先于美国,如今,我们印度拥有支持多方向应用的卫星,它能提供包括地下水远景测绘、作物面积和产量估算、基于叶绿素和海表面温度的潜在渔区预测、生物多样性表征、流域开发项目的详细影响评估、自然资源数据/信息的生成等科研支持。

3. Smart nuclear program using thorium

While countries around the world are trying to find uranium as an alternative to nuclear fuel, India’s nuclear program has flourished on thorium. As the nature of India is rich in thorium deposits, our outstanding scientists shocked the world by using it to replace uranium (uranium 238) as fuel.

3.使用“钍”的智能核计划

当世界各国都在努力寻找铀作为核燃料的替代品时,印度的核计划已经在“钍”上蓬勃发展。由于印度自然界富含钍矿床,我们杰出的科学家利用它替代铀(铀238)作为燃料,震惊了全世界。

4. Contribution of yoga and longevity

Yoga is popular all over the world and has become a fashion. The world should thank India. The benefits of Indian traditional medicine and yoga are being confirmed by modern medicine.

4.瑜伽和印度医药的贡献

瑜伽风靡全世界,已经成为一种时尚,全世界都应该感谢印度,印度传统医学和瑜伽的益处正被现代医学证实。

5. The first Asian country and the fourth country in the world to reach Mars orbit

The whole world knows about India’s Mars mission; No introduction required. India has not only become the first country in Asia and the fourth country in the world to launch a satellite to reach the predetermined orbit of Mars, but also the most cost-effective country. This is the cheapest Mars orbit mission ever, costing only 450 million euros.

5.亚洲第一个、世界上第四个到达火星轨道的国家

全世界都知道印度的火星探测计划,无需介绍。印度不仅成为了亚洲第一个和世界上第四个发射卫星到达火星预定轨道的国家,而且也是最具成本效益的国家。这是有史以来造价最低的火星轨道探测任务,仅仅耗资4.5亿欧元。

6. The third largest army in the world

The more you study the Indian army, the more admirable it is. With 1129900 active servicemen and 960000 reservists, the Indian army is the third largest army in the world. In addition, it is an all volunteer force composed of more than 80 per cent of the country’s active national defense personnel.

  1. 世界第三大规模的军队

你越是研究印度军队,它就越值得钦佩。印度军队拥有1129900名现役军人和960000名预备役军人,是世界上第三大军队。此外,它是一支全志愿部队,由该国80%以上的现役国防人员组成。

7. It has the second largest Internet user in the world

Our future is in the hands of the “Internet”. No one can drive such a large-scale network power except the majority of users. India ranks only after China and has the largest number of Internet users in the world. Although India has only 29% penetration and 354000000 people use the Internet, there is huge room for growth, which makes India far ahead of countries with higher penetration rates such as the United States, Japan and Russia.

7.拥有世界第二大规模的互联网用户

我们的未来掌握在“互联网”手中,除了广大的用户,没有人能驱动如此规模的网络力量。印度位列中国之后,拥有世界上最多的互联网用户。虽然印度只有29%的普及率,有354000000人使用互联网,但增长空间巨大,这使印度远远领先于美国、日本和俄罗斯等渗透率更高的国家。

8. Nuclear assets (weapons and reactors)

In just 66 years, India’s nuclear capability has made great progress. We rank first in the development of thorium based fast breeder reactors; We also have 21 nuclear reactors operating in 7 nuclear power plants with an installed capacity of 5780 MW. Another six reactors are under construction. According to the Federation of American scientists, India has an estimated stockpile of 75-110 nuclear weapons.

8.核资产(武器和反应堆)

在短短的66年中,印度的核能力有了巨大的发展。我们在钍基快增殖反应堆的发展中排名第一;我们还有21个核反应堆在7个核电厂运行,装机容量为5780兆瓦。另有六座反应堆正在建设中。据美国科学家联合会(FederationofAmericanScientists)称,印度估计储备了75-110枚核武器。

9 the fourth largest air force in the world

The Indian Air Force has about 1820 active aircraft, 905 fighters, 595 fighters and 310 pilots. It is the fourth largest air force in the world. This puts us ahead of Germany, Britain and all other European developed countries.

9.世界上第四大空军

印度空军拥有约1820架现役飞机、905架战斗机、595架战斗机和310名飞行员,是世界第四大空军。这使得我们领先于德国、英国和其他所有的欧洲发达国家。

10. The world’s second largest IT industry

India’s IT industry is developing very rapidly. Thanks to this growth, our IT department ranks second in the world. Even better, in about five years, we will take over from China and sit firmly in the first place.

10.世界第二大IT产业

印度IT业的发展异常迅猛。得益于这一增长,我们的IT部门在世界上排名第二。更妙的是,再过五年左右,我们将接替中国,稳坐首位。

India’s advantages are not limited to this. Indian culture is also one of the oldest cultures in the world; Indian civilization began about 4500 years ago. Indians have made great progress in architecture (Taj Mausoleum), mathematics (zero invention) and medicine (Ayurveda).

而印度的优势并不仅限于此,印度文化还是世界上最古老的文化之一;印度的文明大约始于4500年前,印度人在建筑(泰姬陵)、数学(零的发明)和医学(阿育吠陀)方面取得了重大进步。

With the change of political structure and the change of strength, India is regarded as one of the possible superpowers in the world.

随着政治格局的变迁和实力的此消彼长,印度被认为是世界上可能出现的超级大国之一。

This potential is attributed to several indicators, the main indicators being its demographic trends and a rapidly growing economy. In 2015, India became the fastest growing economy in the world with a GDP growth rate of 7.3%.

这一潜力归因于几个指标,主要指标是其人口趋势和快速增长的经济。2015年,印度以7.3%的GDP增长率成为世界上增长最快的经济体。

Experts from the US National Intelligence Council and the EU Institute for security studies predict that the United States will maintain its leading position in the world power structure by 2025, but will lose to the next two countries on the list to a large extent.

美国国家情报委员会(National Intelligence Council)和欧盟安全研究所(Institute for Security Studies)的专家发布报告预计,到2025年,美国将保持其在世界权力结构中的领先地位,但将在很大程度上输给名单上的下两个国家

Emerging Asian forces: China and India.

新兴的亚洲势力:中国和印度。

The experts also weighed China and India, two rising powers, defined their world outlook and examined their respective economic, political and social environments. The two emerging Asian economies are sure to exert great influence in the coming years, although the report warns that such influence will not necessarily promote global governance.

专家们还对中国和印度这两个崛起的大国进行了权衡,界定了它们的世界观,并考察了各自的经济、政治和社会环境。这两个亚洲新兴经济体肯定会在未来几年发挥巨大的影响力,尽管报告警告说,这种影响力不一定会促进全球治理。

In particular, as China’s economy continues to grow rapidly, as a country focusing on domestic development, it is difficult to determine whether China will assume more global responsibilities than India. China’s share of global governance hovers around 13% and is expected to reach 16% by 2025. The rise of China’s status shows that it plays a vital role in global governance.

特别是,随着中国经济继续快速增长,作为一个专注于国内发展的国家,很难确定中国是否会承担比印度更多的全球责任。中国的全球治理份额徘徊在13%左右,预计到2025年将达到16%,中国地位的上升表明其在全球治理中的作用至关重要。

The report also reveals some obstacles to China’s cooperation in global governance, such as its unwillingness to interfere in other countries’ domestic politics and resource competition, which is an important opportunity for India. India currently holds about 8% of the global governance share, which is expected to increase to 10% by 2025. It is seeking the guarantee of stability and balance in the region and promoting the establishment of better equipped global governance institutions.

该报告还揭示了中国在全球治理方面合作的某些障碍,如不愿干涉他国内政和资源竞争,这对印度来说是个重要的机会,印度目前持有约8%的全球治理份额,预计到2025年其份额将增至10%,它正寻求该地区稳定与平衡的保证,并推动建立装备更完善的全球治理机构。

It is not easy to really predict the date when India will become a superpower or power. This depends on many factors, which may include such a basic element: our government must have the reform consciousness of scraping bones and drugs and breaking through the bussiness, so as to bring a brighter future to this country. More importantly, it depends on whether our citizens can help the government achieve the goal of making this country progress at a higher speed. No government can make a country great by doing something alone, which depends on the people who define the country and the inherent potential to make it a great country.

要真正预测印度成为超级大国或强国的日期并不容易。这取决于许多因素,其中可能包括这样一个基本要素:我们的政府必须要有刮骨疗毒、破釜沉舟的改革意识,带给这个国家一个更加光明的未来,更重要的是,这取决于我们这个国家的公民能否帮助政府实现能够使这个国家以更高速度进步的目标。没有一个政府可以仅凭单独做某件事情来使国家变得伟大,这取决于定义这个国家的人民,以及使它成为一个伟大国家的内在潜力。

Finally, I would like to say that India has the potential to make this country a very powerful country, which actually depends on how fast we can do our best to achieve this goal.

最后,我想说,印度人民有潜力使这个国家成为世界上最强大的国家,这实际上取决于我们能以多快的速度尽自己的力量实现这一目标。

赞(0)
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《印度什么时候成为世界第一?印度专家:不久的将来》
文章链接:https://www.bachemiao.com/122087.html
本站资源仅供个人学习交流,请于下载后24小时内删除,不允许用于商业用途,否则法律问题自行承担。

业余吃瓜,理性学习,发现美的世界

小清新扒车教育

登录

找回密码

注册