欢迎光临喵站
吃瓜,学习,涨姿势

美国生活真的幸福吗?美国网友问:为什么我们这一代人感觉不到幸福?

在海外问答网站上,一位美国网友问道:为什么我们这一代美国人感受不到幸福?一位美国年轻人通过当前社会的一些弊端撰文阐述了当前美国人普遍幸福感很低的原因,引起了广大外国网友的关注和热议。

美国网友问:为什么我们这一代人感觉不到幸福?美国出什么问题了

问题:为什么我们这一代一点不幸福?

美国网友问:为什么我们这一代人感觉不到幸福?美国出什么问题了

美国网友安德鲁斯的回答

Let me talk about this from the perspective of American millennials:

我从美国千禧一代的视角来聊聊这个问题:

What makes me most angry is that the money that should have been invested in our generation is wasted in Afghanistan and Iraq. Trillions of dollars is enough for children at all levels to receive good education and innovation and entrepreneurship. Part of this money is divided up by arms dealers and let a small group of Republicans and “moderate Democrats” fill their pockets, The rest of the money was used to rescue the capital of banks inextricably linked with Congress. These banks went bankrupt because they ignored the non-performing loan rate for their own reasons, but all Americans took over the offer. Is it reasonable?

最让我愤怒的是,本应投资于我们这一代人身上的钱被浪费在阿富汗和伊拉克,数万亿美元的资金足够各个阶层的孩子受到良好的教育和创新创业的支出,而这些钱部分被军火商们瓜分,任由一小群共和党人和“温和民主党人”中饱私囊,而剩下的钱却被用来救助那些和国会有着千丝万缕联系的银行资本,这些银行因为自己的原因忽视不良贷款率而导致破产,却由全体美国人来接盘,这合理吗?

There is no accountability system in the American bureaucracy, not even taking the blame and resigning. Officials or parliamentarians responsible for the above issues not only did not suffer from imprisonment, but also often appeared in the headlines of major media and talked hypocritically about public affairs and civil rights. Ironically, they also repeatedly stressed the need for the public to show respect for them.

美国的官僚体系中根本没有追责制度,连引咎辞职都没有。对以上问题负有责任的官员或议员不仅没有牢狱之灾,还经常光鲜地出现在各大媒体头条上,假惺惺地谈论着公共事务和公民权益,可笑的是,他们还一再强调大众需要对他们表达尊重。

The cost of education is soaring. Tuition alone is as high as more than 30000 dollars a year. We are in debt just after graduation, and our parents’ working on vacation is enough to make up for school expenses.

教育费用飞涨。仅学费一项每年就高达三万多美元,刚刚毕业的我们就债台高筑,而我们的父辈,靠着假期打工就足够弥补上学费用了。

It’s not easy to find a job. Even an “entry-level job” requires considerable work experience. How can we get this work experience? When free labor force, under this trial work system, we are like slaves at the mercy of others.

找工作相当不容易,就算是“入门级工作”也需要相当的工作经验,我们怎样获得这种工作经验呢?当免费劳动力,在这种试用工作制下,我们就跟奴隶似的,任人摆布。

Thanks to the above reasons, the average debt of American college students is US $70000, which seriously hinders our ability to obtain bank credit to carry out new business, and even has difficulties in investing in shares or buying a house.

拜以上原因所赐,美国大学生平均负债达70000美元,这严重阻碍了我们获取银行信贷以开展新业务的能力,甚至投资入股或者买房都有困难。

Our food hygiene is worrying. Genetically modified food is everywhere in the United States. Businesses do everything they can to make money. Food raw materials and condiments are the worst used. If you like seafood, you may eat a lot of harmful metals and trace plastics.

我们的食品卫生状况堪忧,转基因粮食在美国到处都是,商家为了挣钱不择手段,食品原料和调料都是用得最低劣的,如果你喜欢吃海鲜,可能会摄入大量的有害金属和微量塑料。

The commercialization of agriculture has reduced the nutritional and mineral content of some major fruits and vegetables by 70%. If you want to supplement vitamins and dietary fiber, you need to eat two such fruits. Back in the 1950s, you only need to eat one. Eating too much fruit will lead to excessive intake of sugar, which is not good for your health.

农业的商业化导致一些主要水果和蔬菜的营养和矿物质含量下降了70%,如果你想补充维生素和膳食纤维,你需要吃两个这样的水果,而回到50年代,你只需要吃一个,水果吃多了会导致糖的过量摄入,这对你的身体健康可不是什么好事。

The disorderly expansion of domestic capital in the United States. On the one hand, various capital chaebols pursue globalization to expand their marketable market. On the other hand, they all want to fight for a piece of cake, but they never want to expand the cake. The significance of globalization is more fair, more open and more inclusive, Now oligarchs are putting most of their profits in their pockets.

美国国内资本无序扩张,一方面各资本财阀追求全球化以做大其可销售的市场,另一方面,他们都想着为了一块蛋糕的争夺而厮杀,却从来没想过把蛋糕做大,全球化的意义是更加公平,更加开放,更加包容,而如今寡头们却正在把绝大部分利润放在自己的腰包里。

The previous generation concentrated too much wealth and political power. The development of modern medicine makes the elderly live longer. They always retreat and control the social status and resources. Our government and Congress have become the political stage for the elderly, but they are unable to meet the future challenges mentally and physically. These half dead politicians will only scold the new generation of science and technology leaders at the parliamentary inquiry meeting, But I don’t have the slightest innovative spirit.

上一辈人集中了太多的财富和政治权力。现代医学的发展使老年人的寿命更长,他们总是退而不休,把持着社会的地位和资源,我们的政府和国会已经成了老年人的政治舞台,但他们在精神上和体力上都没有能力来应对未来的挑战,这些半死不活的政客们只会在国会质询会议上斥责新一代的科技领袖,自己却没有丝毫创新精神。

A whale falls and all things grow. Towering trees must fall into the forest. Their decaying bodies can feed the saplings of a new generation and nourish them with sunshine and rain. The same is true in American society. The elderly who are in power and wealth should retire when they retire, so that their wealth can flow back into the economic cycle, especially into the hands of young people, Only in this way can they have a chance to make a difference. With these, young people can promote scientific and technological innovation and development.

一鲸落而万物生,参天大树必须要倒在森林里,他们腐朽的身体才能养活新一代的树苗,给予他们阳光雨露的滋润,美国社会也一样,掌握权势和财富的老年人应该当退则退,这样他们的财富才能重新流入到经济循环之中,特别是流入到年轻人手中,这样他们才有出头的机会,有了这些,年轻人才能推动科技创新和发展。

Before the Millennium generation, people had social security and various benefits to cover the bottom of their lives. Now, look at the tramps on the streets. Do we still have a chance at the bottom of society? So our generation basically believes that by the time we reach our parents’ current age, things such as social security will not exist.

千禧一代之前的人们,都有社会保障和各项福利为生活兜底,而现在,看看街头上的流浪汉吧,处于社会底层的我们还有机会吗?所以我们这一代人基本认为,到我们达到我们父母现在的年龄时,社会保障之类的东西就不存在了。

The United States still regards itself as the beacon of the free world, but our young generation can’t find a direction. Since the new century, either in a state of war, tens of thousands of soldiers have died in a foreign country, and now the location of the national cemetery is not enough, or the economic depression, countless families and enterprises have gone bankrupt. Now after the country is ruled by a fool, another old man who can’t even walk steadily comes up. I don’t know how bad it will be. How can we be happy?

现在的美国依然以自由世界的灯塔自居,但我们年青一代,已经找不到方向了。新世纪以来,要么处于战争状态,数万名士兵命丧异国他乡,如今连国家公墓的位置都不够了,要么经济大萧条,无数家庭和企业纷纷破产,现在这个国家在被一个蠢蛋统治过后,又上来一个连路都走不稳的老头,不知道还会差到什么地步。我们怎么幸福得起来呢?

赞(0)
版权声明:本文采用知识共享 署名4.0国际许可协议 [BY-NC-SA] 进行授权
文章名称:《美国生活真的幸福吗?美国网友问:为什么我们这一代人感觉不到幸福?》
文章链接:https://www.bachemiao.com/122079.html
本站资源仅供个人学习交流,请于下载后24小时内删除,不允许用于商业用途,否则法律问题自行承担。

业余吃瓜,理性学习,发现美的世界

小清新扒车教育

登录

找回密码

注册